Estás aquí
Inicio > Literatura > Autores diferentes Nacionalidades > Fernando Lázaro Carreter (España, 1923-2004)

Fernando Lázaro Carreter (España, 1923-2004)

Mínima información.

Algunas de sus obras editadas:

Doctor Honoris Causa.

Distinciones y Premios.

Idioma, vulgaridad y “guirigay”.

Ecos en el litoral argentino.

Momento de trascendencia.

Un espacio vacío.

 

Mínima información…

Fernando Lázaro Carreter, nació el 13 de abril de 1923.  Licenciado en Filosofía y Letras en Zaragoza y en Filología Románica por la Universidad Complutense de Madrid (1945). Distintos medios han informado que a los veintitrés años -en 1949- accedió a la cátedra de Lingüística General y Crítica Literaria en la Universidad de Salamanca, donde luego fue titular y Decano de Filosofía y Letras hasta que en 1971 se trasladó a la capital española. En enero de 1972 fue designado miembro de número en la Real Academia Española y ocupó el sillón R, vacante por la muerte de Luis Martínez Kleiser.  En junio de ese año pronunció su discurso de ingreso sobre el tema: “Diccionario de autoridades entre 1713 y 1740”.

Desde 1978 dictó la cátedra de Lengua Española en la Universidad Complutense de Madrid, hasta que se jubiló en abril de 1988, a los sesenta y cinco años.

Reconocido como un talentoso investigador, fundó el Departamento de Español Urgente de la agencia EFE y en 1976, participó en la elaboración del Manual de Estilo de ese medio de comunicación. En 1991 fue electo y asumió las funciones de Director en la RAE por mayoría absoluta, sustituyendo al “Excmo. Sr. Manuel Alvar López” (1988-1991), como consta en ediciones posteriores del diccionario editado por la Academia.

Desde ese lugar, durante siete años trabajó intensamente a fin de estimular la conservación de “la unidad del español y la calidad de uso” y fue un período de “constante labor y de crecientes lazos con las Academias de los países americanos, con el propósito de promover el uso de la lengua castellana.”

En 1995 creó el Corpus de Referencia del Español Actual -noventa y cinco millones de registros de textos escritos y orales registrados durante los últimos veinte años en España e Hispanoamérica; también el Corpus Diacrónico del Español -más de cincuenta y seis millones de registros-, tras investigaciones desde los comienzos de la lengua castellana.

Algunas de sus obras editadas:

– Manuales de Lengua y Literatura (Anaya).

– Diversos trabajos de investigación sobre Literatura (siglos XVI-XVIII)

(en diarios y revistas.)

– “Las ideas lingüísticas en España durante el siglo XVII”.

– “Diccionario de términos filológicos”.

– “Menéndez Pelayo: su época y su obra literaria”.

– “Estilo barroco y personalidad creadora: Góngora, Quevedo, Lope de Vega”.

        • “Lope de Vega: introducción a su vida y a su obra”.
        • “La vida del buscón llamado don Pablo” (Crítica, 1965).

En julio de 1998, por su libro El dardo en la palabra recibió el “Premio Don Juan de Borbón 1997” que otorga la Fundación Conde de Barcelona y promueve el diario español “La Vanguardia”.

En enero de 2003, presentó El nuevo dardo de la palabra, edición actualizada integrada con sucesivas notas difundidas desde el diario español “El País”.

Doctor Honoris Causa…

  • Marzo 1985: en la Universidad de Zaragoza.
  • Enero 1986: en la Universidad de Salamanca.
  • Febrero de 1988: en la Universidad Autónoma de Madrid.
  • Enero 1993:  Universidad de Valladolid.
  • Febrero de 1994: Universidad de La Laguna.
  • Junio de 1997: Universidad de La Coruña.

Distinciones y Premios

– “Comandeur dans l´Ordre des Arts et de Lettres” de Francia.

– “Creu de Sant Jordi” (otorgada en Cataluña).

– Premios de Periodismo: “Manuel Aznar” y “Manuel de Cavia” en 1984.

      • 1990: “Premio Aragón de las Letras” .
      • 1994: “Premio Internacional Menéndez Pelayo”.
      • 1996: “Premio Nacional de Periodismo Miguel Delibes”.
      • 1998: “Orden al Mérito en Gado Oficial” de la Argentina, entregada por el presidente de la Nación Argentina Dr. Carlos Saúl Menem.

Desde marzo del año siguiente, la Editorial Bertelsmann instituyó en su homenaje el “Premio Iberoamericano de Periodismo Fernando Lázaro Carreter” con la finalidad de “fomentar la calidad lingüística entre los jóvenes periodistas de uno y otro lado del Atlántico”.

Idioma, vulgaridad y “guirigay”…

Distintos medios de comunicación españoles han rememorado la constante prédica de don Lázaro Carreter:

“Elogiar la palabra es como elogiarnos a nosotros mismos, porque la palabra es la materia básica para entender lo humano.”

Se ha destacado que le gustaba escuchar cómo hablaban en la calle y al mismo tiempo, intentaba evitar que se impusiera la vulgaridad.

En su libro El nuevo dardo en la palabra -recopilación de notas sobre errores lingüísticos publicados en medios escritos-, confesó que percibía “una anemia idiomática en los hispanohablantes, hasta extremos que anuncian una nueva lengua: el guirigay.”

(Quienes hemos disfrutado caminando por las calles españolas y preguntamos sobre el significado de algunas palabras, sabemos que al decir “guiri” se alude a los extranjeros.  También es sabido que entre los ingleses, “gay” es lo disoluto, licencioso…)

Insistía Carreter en que era “absolutamente necesaria” la preservación y promoción de la unidad lingüística del idioma castellano tanto en España como en Hispanoamérica.

Ecos en el litoral argentino…

El viernes 27 de febrero de 2003, con el título Anemia idiomática, desde el diario El Litoral de la capital santafesina, se difundieron algunas conclusiones elaboradas por Osvaldo Agustín Marcón:

“Las evidencias del déficit idiomático en la población hispanohablante se generalizan progresivamente abarcando a sectores cada vez más numerosos.”

En el párrafo siguiente, Marcón expresó:

“Fernando Lázaro Carreter es uno de los máximos expertos en el idioma español y miembro de la Real Academia Española.  Para designar esta problemática propuso el término compuesto ‘anemia idiomática’.  Usualmente los signos y síntomas de esta ‘anemia’ son señalados en los sectores poblacionales más jóvenes, motivando ricos debates que cuestionan los sistemas educativos, culturales, etc.

Carreter, sin embargo, cree que el problema no es exclusivo de estos grupos sino que se encuentra en juristas, políticos, periodistas, profesores y profesionales que ‘cuando quieren utilizar el lenguaje de la calle escogen el de la ‘calle de la ignorancia’.” El Litoral, p. 13

……………………………………………………………………………………………….

Mientras en esta latitud sur de Santa Fe de la Vera Cruz -Argentina-, se lo recordaba así, tanto como en otros ámbitos, don Lázaro en la capital española era el cauteloso protagonista de otra batalla… ya en el deslinde entre lo finito y lo Infinito.

(En la misma página de ese diario santafesino, Zunilda Ceresole de Espinaco logró que publicaran otro de sus trabajos referidos a los meses del año, titulado: “Febrero, mes dedicado a Plutón y a la muerte”.)

04-03-2004: momento de Trascendencia…

Desde el diario español “El País” informaron que el 4 de marzo de 2003 a la 01:30, tras varios días de internación había fallecido el destacado filólogo, en la “Clínica de la Concepción” de Madrid, “a causa de ‘un fallo multiorgánico’, una palabra que hubiera merecido un último y envenenado dardo de los suyos.”

Como suele suceder, familiares, amigos y lectores, llegaron hasta el “tanatorio de la Paz, un moderno y gélido recinto situado a 20 kilómetros de Madrid”, en la carretera de Colmenar.  Después, “un adiós íntimo. Fue una despedida sobria y emotiva. Una nutrida representación de la Academia, del mundo universitario y de las editoriales con las que colaboró acompañaron ayer a la familia de Fernando Lázaro Carreter en una misa celebrada en su memoria en el cementerio de La Paz, situado en la madrileña localidad de Alcobendas. Tras la ceremonia, en la que sonó el Adagio de Albinoni, el Ave María de Schubert y una sonata de Bach, aproximadamente a las 13, el cuerpo del filólogo y crítico fue incinerado. En los próximos días, sus cenizas serán trasladadas a Magallón (Zaragoza) por voluntad propia”, porque en ese lugar confluyen raíces y vivencias familiares.

Un espacio vacío…

El diario español “El Mundo”, destacó la trayectoria del académico que “se mostró siempre preocupado por las Comunidades Autónomas bilingües en España. Le inquietaba la inmersión cultural que se potencia en Comunidades como Cataluña o el País Vasco y entendía que un bilingüismo cordial pasaba en ambos casos por un descenso de la tensión política. / No cabe duda de que el espacio que ha dejado Fernando Lázaro Carreter ha quedado vacío.”

[A partir del 17 de noviembre de 2004, se realizará en la ciudad de Rosario (provincia de Santa Fe, República Argentina) el III Congreso Internacional de la Lengua y quienes reconocen la trayectoria de don Fernando Lázaro Carreter, percibirán que en esa circunstancia -a orillas del caudaloso río Paraná-, sigue resonando su prédica lingüística y el eco de los anteriores congresos realizados en Valladolid (España) y en Zacatecas (México)…]

                     Síntesis: Nidia Orbea de Fontanini (Argentina).

Top